maandag 8 juni 2009

busy weekend with a Dear Jane and soooo many customers!

Wat heb ik een druk weekend gehad! Eerst was het José's verjaardag en ik zal jullie niet vervelen met feestfoto's. In plaats daarvan heb ik van de gelegenheid gebruik gemaakt om haar Dear Jane te schieten. En wat een Dear Jane! Het heeft haar bijna 8 jaar gekost en je zult niet meer verbaasd zijn als je wist dat het haar EERSTE quilt ooit is. Ik heb haar omgepraat om het quilt-as-you-go te doen. Destijds had ik dat ook nog nooit gedaan. Maar ik dacht; tegen die tijd weet ik vast wel hoe dat moet!
What a busy weekend I had! First it was José's birthday and I will not bore you with party-pictures. But instead I took advantage of the time to shoot her Dear Jane. And what a Dear Jane! It took her nearly 8 years, but you will not be suprised as it is her FIRST quilt ever. I talked her into a quilt-as-you-go method. By that time I had never done that. But I thought; by the time we get there, I have learned that...


En zoals je kunt zien heeft ze de sahings ook breder gemaakt. Waarom ga je zoveel tijd en energie in een quilt stoppen als hij niet op je bed past???? Nu past hij op een lit-jumeaux bed.
And you can also see that she made the sashings wider. Why put such an effort in a quilt that doesn't fit your bed???? Now it fits a king size bed.
En ze heeft ook een andere border gemaakt; schulpen, maar anders. Omdat er toch al meer wit in de quilt zat door de bredere sashings, leken border-driehoeken gepatched én in donkere stof iets teveel van het goede.
And she also made a different border; scallops, but different. Since there was more white in the quilt due to the wider sashings, border triangles in patched and dark colored fabric seemed to much.
Hier zie je achterkant met de smalle bandjes over en weer die de naden verbergen door het na het quilten pas aan elkaar te zetten.Het is wel interessant om te zien. Eerst heeft ze elk block stuk voor stuk gequilt, en toen aan elkaar gezet met de bandjes (biaisbandmaker van Clover met de smalle plaktape die je erin kan schuiven). Daarna hebben we de border boven en onder in één stuk er aan gezet en de driehoeken erop geappliceerd. De linker en rechterborder is op dezelfde manier gedaan.
Here you can see the back side with all the little narrow bands that run across to hide the seams of the blocks being put together after quilting. It is an interesting thing to see. She first did the quilting block by block, then put that together with the bands (biastapemaker of Clover and the fusible tape you can slide in). After that we attached the border up and down in one piece, and appliqued the triangles to that. The left and right border were done the same.
De schulpen zijn gemaakt met een mal van plastic; een paar schulpjes en een hoekschulp. Ik heb de binding eraan gezet. De 'v'tjes waren het lastigst; deed er 4 uur over. José heeft de binding vastgenaaid; het leukste werk! Daarna in de wasmachine en droger. En Hoera! Weer een erfstuk toegevoegd.
The scalops were being made using a template of plastic; a few scalops and one corner scalop. I was the one who did put the binding on. The 'v' s were the most work, it took me 4 hours to do so. José did the sewing of the binding; the nicest job! Washer and dryer. And hooray! Another heirloom is being added.

En nu naar een ander gedeelte van het weekend; zaterdag in de winkel! Een enige groep had een korte workshop geboekt bij mij. Er werd veel gelachen en ook veel genaaid. Er was nauwelijks genoeg plaats :-) .
And now about the other part of the weekend; Saturday in the shop!
A loveley group booked a short workshop at my place. There was a lot of laughter and also a lot of sewing going on. And barely enough place :-) .
O, heb ik als gezegd dat er nauwelijks genoeg plaats was? Ja, we kunnen nu wat meer klanten toevoegen, buiken inhouden, daar gaan we! Is het toilet vrij? Gaan! En Helen ( je kunt haar rug zien) heeft nog meer geschreven over haar dagje uit op haar blog. Bekijk het hier.
O, did I say that I had bearly enough room? Yes, we can add some more customers, hold your tummy, off we go! Toilet free? Go! And Helen ( you can see her back) did put some more info about here day out on her blog. Watch it here.

O, jee, zei ik mandjes? De trick or treats zijn blijvertjes! En zoveel kleuren colcoton om uit te kiezen, en ik ben dol op mijn kleine bloemenschaartje.
O my, did I say baskets? The trick or treats are here to stay! And I have so many colors of colcoton to choose from, and I love to use my cute little flower-scissors.

De zondag-middag heb ik gebruikt om deze verrukkelijke wol-rolletjes te maken. De kleintjes zijn 10 cm x 20 cm ( je kunt er een mandje uit maken!) en de grote rollen hebben 7 of 8 verschillende kleuren bij elkaar gebonden.
And the sunday-afternoon I used to make these jummy wool-rolls! The tiny ones measure 10 cm x 20 cm (you can make one basket out of them!) and the large rolls have 7 or 8 different colors tied up together.
Ik hoop dat ik je nu genoeg heb laten zien, tot de volgende keer!
Hope I have showed you enough and untill next time!

Quilt ze
Happy quilting
Dorry

2 opmerkingen:

Hester zei

Leuk dat je een foto van ons hebt gemaakt, zelf heb ik foto's maar niet waar we allemaal op staan.

Je mandjes worden ook erg leuk, het is ook zo fijn werken met de wollen stofjes.

Anoniem zei

Boodschap voor José
Je quilt ligt allemachtigprachtig op jullie bed. Groetjes Dorien